Jung Chang sulla vita nella Cina nazionalista (1986)

In questo estratto dal libro di memorie di Jung Chang Wild Swans: Three Daughter of China (1986), descrive lo stato insignificante dell'economia cinese sotto il Guomindang:

“Quando i Guomindang arrivarono per la prima volta, avevano emesso una nuova valuta nota come" Law Money ". Ma si sono dimostrati incapaci di controllare l'inflazione. Il dottor Xia [il nonno adottivo di Chang] era sempre stato preoccupato per quello che sarebbe successo a mia nonna e mia madre quando fosse morto - e ora aveva quasi ottant'anni. Aveva investito i suoi risparmi nel nuovo denaro perché aveva fiducia nel governo. Dopo un po 'la Law Money fu sostituita da un'altra valuta, il Golden Yuan, che divenne ben presto così poco che quando mia madre volle pagarle le tasse scolastiche dovette noleggiare un risciò per trasportare l'enorme pila di banconote (per' salvare la faccia 'Jiang Jieshi ha rifiutato di stampare qualsiasi biglietto più grande di 10,000 yuan). Tutti i risparmi del dottor Xia erano andati.

La situazione economica è peggiorata costantemente durante l'inverno di 1947-48. Le proteste contro la carenza alimentare e la fissazione dei prezzi si sono moltiplicate. Jinzhou era la base di approvvigionamento chiave per i grandi eserciti di Guomindang più a nord, e a metà dicembre 1947 una folla di 20,000 fece irruzione in due negozi di grano ben forniti.

Un mestiere prosperava: il traffico di ragazze per bordelli e come schiave per uomini ricchi. La città era disseminata di mendicanti che offrivano i loro figli in cambio di cibo. Per giorni fuori dalla sua scuola mia madre vide una donna emaciata, dall'aspetto disperato, vestita di stracci, accasciata sul terreno ghiacciato. Accanto a lei c'era una ragazza di circa dieci anni con un'espressione di insensibile sofferenza sul viso. Un bastone spuntava dalla parte posteriore del suo colletto e su di esso c'era un cartello scritto male che diceva "Figlia in vendita per 10 chili di riso".

Tra coloro che non riuscivano a sbarcare il lunario c'erano gli insegnanti. Avevano chiesto un aumento di stipendio, a cui il governo ha risposto aumentando le tasse universitarie. Ciò ha avuto scarso effetto, perché i genitori non potevano permettersi di pagare di più. Un insegnante della scuola di mia madre è morto di intossicazione alimentare dopo aver mangiato un pezzo di carne che aveva raccolto per strada. Sapeva che la carne era marcia, ma era così affamato che pensava di correre un rischio.

Mia madre era ormai diventata presidente del sindacato studentesco. Il suo controllore del partito, Liang, le aveva dato istruzioni per cercare di conquistare sia gli insegnanti che gli studenti, e si era messa a organizzare una campagna per convincere la gente a donare soldi per il personale docente. Lei e alcune ragazze più grandi andavano al cinema e ai teatri e prima che iniziassero le esibizioni facevano appello per le donazioni. Mettevano anche su spettacoli di canzoni e balli e organizzavano svendite, ma i guadagni erano irrisori: le persone erano o troppo povere o troppo meschine.

Un giorno si è imbattuta in una sua amica che era la nipote di un comandante di brigata ed era sposata con un ufficiale di Guomindang. L'amica le disse che quella sera ci sarebbe stato un banchetto per una cinquantina di ufficiali e le loro mogli in un elegante ristorante della città. In quei giorni c'erano molti intrattenimenti tra i funzionari di Guomindang. Mia madre corse a scuola e contattò quante più persone possibile. Ha detto loro di riunirsi alle 5:60 di fronte al punto di riferimento più importante della città, la torre del tamburo di pietra dell'XI secolo alta 11 piedi. Quando arrivò, a capo di un considerevole contingente, c'erano più di cento ragazze in attesa dei suoi ordini. Ha detto loro il suo piano. Verso le sei videro arrivare un gran numero di ufficiali in carrozze e risciò. Le donne erano vestite a festa, indossavano seta e raso e tintinnavano di gioielli.

Quando mia madre ha ritenuto che i commensali sarebbero stati bene nel loro cibo e bevande, lei e alcune delle ragazze si sono presentate al ristorante. La decadenza di Guomindang era tale che la sicurezza era incredibilmente lassista. Mia madre salì su una sedia, il suo semplice abito di cotone blu scuro che la rendeva l'immagine dell'austerità tra sete e gioielli ricamati a colori vivaci. Ha fatto un breve discorso su quanto fossero duri gli insegnanti e ha concluso con le parole: “Sappiamo tutti che siete persone generose. Devi essere molto contento di avere questa opportunità di aprire le tue tasche e mostrare la tua generosità ".