The Nixon-Khrushchev 'Kitchen Debate' (1959)

Nel luglio 1959 vicepresidente degli Stati Uniti Richard Nixon visitò Mosca e lì fece un tour di una mostra americana. Durante il suo tour Nixon incontrò il leader sovietico Nikita Krusciov e i due uomini hanno avuto una conversazione spontanea e, a tratti, accesa. Il loro scambio fu successivamente soprannominato il "dibattito in cucina":

Nixon: “Voglio mostrarvi questa cucina. È come quelle delle nostre case in California. "

Krusciov: "Abbiamo queste cose."

Nixon: "Questo è il nostro modello più recente. Questo è il tipo che viene costruito in migliaia di unità per installazioni dirette nelle case. In America, ci piace rendere la vita più facile alle donne ... "

Krusciov: "Il tuo atteggiamento capitalistico verso le donne non si verifica sotto il comunismo."

Nixon: “Penso che questo atteggiamento nei confronti delle donne sia universale. Quello che vogliamo fare è rendere la vita più facile alle nostre casalinghe… Questa casa può essere acquistata per $ 14,000 e la maggior parte degli americani [veterani della seconda guerra mondiale] possono acquistare una casa nella fascia tra $ 10,000 e $ 15,000. Lascia che ti faccia un esempio che puoi apprezzare. I nostri metalmeccanici, come sapete, sono ora in sciopero. Ma qualunque metalmeccanico potrebbe comprare questa casa. Guadagnano 3 dollari l'ora. Acquistare questa casa costa circa 100 dollari al mese con un contratto che va dai 25 ai 30 anni”.

Krusciov: “Abbiamo operai dell'acciaio e contadini che possono permettersi di spendere 14,000 dollari per una casa. Le tue case americane sono costruite per durare solo 20 anni, quindi i costruttori potrebbero vendere nuove case alla fine. Costruiamo con fermezza. Costruiamo per i nostri figli e nipoti ".

Nixon: “Le case americane durano più di 20 anni, ma, anche così, dopo 20 anni molti americani vogliono una nuova casa o una nuova cucina. La loro cucina è ormai obsoleta ... Il sistema americano è progettato per trarre vantaggio da nuove invenzioni e nuove tecniche ".

Krusciov: “Questa teoria non regge l'acqua. Alcune cose non passano mai di moda - case, per esempio, e mobili, forse mobili - ma non le case. Ho letto molto sull'America e sulle case americane, e non credo che questa sia una mostra e quello che dici sia rigorosamente accurato ".

Nixon: "Beh, umm ..."

Krusciov: "Spero di non averti insultato."

Nixon: “Sono stato insultato da esperti. Tutto quello che diciamo [d'altra parte] è di buon umore. Parla sempre francamente. "

Krusciov: “Gli americani hanno creato la loro immagine dell'uomo sovietico. Ma non è come pensi. Pensi che il popolo russo rimarrà sbalordito nel vedere queste cose, ma il fatto è che le case russe di nuova costruzione hanno tutte queste attrezzature in questo momento ... In Russia, tutto ciò che devi fare per avere una casa è nascere in Unione Sovietica. Hai diritto all'alloggio. In America, se non hai un dollaro hai il diritto di scegliere se dormire in casa o sul marciapiede. Eppure dici che siamo schiavi del comunismo ".

Nixon: "Apprezzo che tu sia molto articolato ed energico ..."

Krusciov: "Energetico non è la stessa cosa del saggio."

Nixon: “Se fossi al Senato, ti chiameremmo ostruzionista! Parli tu e non lasci parlare nessun altro. Questa mostra non è stata progettata per stupire ma per interessare. La diversità, il diritto di scelta, il fatto che abbiamo 1,000 costruttori che costruiscono 1,000 case diverse è la cosa più importante. Non abbiamo una decisione presa al vertice da un funzionario governativo. Questa è la differenza. "

Krusciov: “Sulla politica, non saremo mai d'accordo con te. Ad esempio, a Mikoyan piacciono le zuppe molto pepate. Io non. Ma questo non significa che non andiamo d'accordo ".

Nixon: “Puoi imparare da noi e noi possiamo imparare da te. Ci deve essere uno scambio gratuito. Lascia che le persone scelgano il tipo di casa, il tipo di zuppa, il tipo di idee che vogliono ... "

Intervistatore russo: "Diteci, per favore, quali sono le vostre impressioni generali sulla mostra?"

Krusciov: “Mi è chiaro che i lavoratori edili non sono riusciti a finire il loro lavoro e la mostra ancora non è stata sistemata… Questo è ciò di cui è capace l'America, e da quanto tempo esiste? Trecento anni? Centocinquant'anni di indipendenza e questo è il suo livello. Non abbiamo ancora raggiunto i 42 anni, e tra altri sette anni saremo al livello dell'America, dopodiché andremo oltre. Quando ti oltrepasseremo, ti saluteremo con un "ciao" e poi, se vuoi, ci fermeremo e diremo: "per favore, vieni dietro di noi". … Se vuoi vivere sotto il capitalismo, vai avanti, questa è la tua domanda, una questione interna, non ci riguarda. Possiamo dispiacerci per te, ma davvero, non capiresti. Abbiamo già visto come capisci le cose. "

Giornalista americana: "Sig. Vicepresidente, da quello che ha visto della nostra mostra, come pensa che impressionerà il popolo dell'Unione Sovietica?"

Nixon: “È una mostra molto efficace e susciterà molto interesse. Potrei dire che questa mattina io, molto presto, sono sceso a visitare un mercato dove i contadini di varie periferie della città portano i loro oggetti da vendere. Posso solo dire che c'è stato molto interesse tra queste persone, che erano operai e agricoltori ... Immagino che la mostra da quel punto di vista sarebbe quindi un notevole successo ".

Nixon: “Per quanto riguarda i commenti del signor Krusciov, sono nella tradizione che abbiamo imparato ad aspettarci da lui di parlare in modo estemporaneo e franco, ogni volta che ne ha l'opportunità. Posso solo dire che se questa concorrenza che hai descritto in modo così efficace, in cui prevedi di superare noi, in particolare nella produzione di beni di consumo ... Se questa competizione deve fare il meglio per entrambi i nostri popoli e per le persone ovunque, lì deve essere un libero scambio di idee. Ci sono alcuni casi in cui potresti essere davanti a noi, ad esempio, nello sviluppo della spinta dei tuoi razzi per l'investigazione dello spazio. Potrebbero esserci alcuni casi, ad esempio, la televisione a colori, in cui siamo davanti a te. Ma per trarne vantaggio entrambi ... "

Krusciov: "No, nei razzi ti abbiamo superato e nella tecnologia ..."

Nixon: "Vedi, non concedi mai nulla."

Krusciov: “Abbiamo sempre saputo che gli americani erano persone intelligenti. Le persone stupide non avrebbero potuto raggiungere il livello economico che hanno raggiunto. Ma come sai, non battiamo le mosche con le narici! In 42 anni abbiamo fatto progressi ".

Nixon: "Non devi aver paura delle idee."

Krusciov: “Stiamo dicendo che sei tu che non devi aver paura delle idee. Non abbiamo paura di niente. "

Nixon: “Bene, allora, scambiamone di più. Siamo tutti d'accordo su questo, giusto? "

Krusciov: "Buono. [Al traduttore] Ora, su cosa ero d'accordo? "

Krusciov: "Si, sono d'accordo. Ma prima voglio chiarire su cosa sono d'accordo. Non ho questo diritto? So di avere a che fare con un ottimo avvocato. Quindi voglio essere irremovibile nella circonferenza del mio minatore, così i nostri minatori diranno: "È nostro e non si arrende!"

Nixon: "Nessuna domanda al riguardo."

Krusciov: "Tu sei un avvocato per il capitalismo, io sono un avvocato per il comunismo. Baciamoci. "

Nixon: “Tutto quello che posso dire, dal modo in cui parli e dal modo in cui domini la conversazione, saresti diventato anche tu un buon avvocato. Quello che voglio dire è questo: qui puoi vedere il tipo di nastro che trasmetterà questa stessa conversazione immediatamente, e questo indica le possibilità di aumentare la comunicazione. E questo aumento della comunicazione ci insegnerà alcune cose, e anche voi alcune cose. Perché, dopotutto, non sai tutto. "

Krusciov: “Se non so tutto, allora non sai assolutamente nulla del comunismo, tranne la paura! Ma ora la disputa sarà su una base diseguale. L'apparato è tuo e tu parli inglese, mentre io parlo russo. Le tue parole sono registrate e verranno mostrate e ascoltate. Quello che ti dico sulla scienza non sarà tradotto, quindi la tua gente non lo ascolterà. Queste non sono condizioni uguali. "

Nixon: "Non passa giorno negli Stati Uniti in cui non possiamo leggere tutto quello che dici in Unione Sovietica ... E, posso assicurarti, non fare mai una dichiarazione qui che non pensi che leggiamo negli Stati Uniti."

Krusciov: "Se è così, ti tengo duro. Dammi la tua parola ... Voglio che tu, Vice Presidente, mi dia la tua parola che anche il mio discorso sarà registrato in inglese. Sarà?"

Nixon: “Certamente lo sarà. E per lo stesso motivo, tutto ciò che dico verrà registrato
e tradotto e sarà trasportato in tutta l'Unione Sovietica. È un vero affare. "

[Nixon e Kruscev si stringono la mano e partono, ancora parlando]